著名男高音歌唱家賴建平 紐約知名非職業歌者賴建平是一位人們戲稱”三無”的歌唱家:無相關專業學歷;無歐美留學背景;無崇高的國家級演員稱號。他自己也毫不諱言,他在文革時期被分配在上海的一個菜市場工作,所以他最初成了一個賣肉師傅。一刀下來,500克的重量不多不少。調侃一下,如果把莎士比亞<威尼斯商人>的猶太高利貸商夏洛克換成賴建平,那麽夏洛克就會穩操勝券,從而使喜劇<威尼斯商人>無以為繼;因為賴建平可以從安東尼奧身上準確地割下一磅肉來.
賴建平已經有十年的舞臺經驗,因此也聚集了他自己的中美聽眾群。賴建平歌唱的一個重要特點是聲樂起點非常高,完全靠自學掌握了歐洲經典歌劇詠嘆調的演唱。撇開的意大利語或法語的繁瑣發音,一支詠嘆調往往要唱4--5分鐘以上,如果不能保持每天大劑量的練習,使自己的歌唱器官維持在一個較高的歌唱發聲狀態,這種”自戕”是一般人難以企及的.。所謂”臺上一分鐘,臺下十年工”就是這個道理;而他目前卻是一名全職海關報關師.
前不久,賴建平在紐約頂尖的音樂舞臺------卡耐基音樂廳演出了他的幾首保留節目,其中的主打曲目是意大利歌劇<波西米亞人>(即<藝術家的生涯>)中的經典唱段<冰涼的小手>.作曲家普契尼的這部作品100多年來被上演了成千次,<冰涼的小手>也被許多男高音吸引並恐懼著。
<冰涼的小手>是一個由上下部分組成的詠嘆調,一般認為是兩個詠嘆調的組合,其中的宣敘和詠嘆唱句相互摻雜其中的。該曲的特點是在第一部分有一個兩拍,非常高的B,第二部分結束前的全曲高潮處有一個自由延長的高音C,因此成為男高音的禁區和試金石。30年前,幾乎沒有什麽中國人能唱它,即使是今天,歌唱家們也往往在演唱時”做手腳”,不是用假音,就是偷偷地降一個小一度。
該曲的第二個特點是第二部分幾乎全程冠以三連音,以渲染主人公急切,激動,惶惑以致浪漫的情緒;另外,全曲不斷的速度和強弱變化要求歌者的聲音控制細致入微,都是對一個非意大利歌手的巨大考驗。
歌劇對戲劇男高音的要求是有一定標準的,其中高音的通透和醇厚以及音量大小非常關鍵(傳統上歌劇忌用麥克風),其次,聲樂的表現,不同的人會有差異,這種差異來自不同個體的音色,對歌曲的不同理解和處理,甚至涉及歌者的性格和氣質。因此,戲劇男高音的音色,情緒的撲捉和情感的表達,以及意大利語的純熟便成了有質量地完成該曲的關鍵。
通篇聽下來賴建平用原調,並且不用麥克風對<冰涼的小手>的演唱詮釋,同時我也對比了網上其他幾個歌手的演唱。我想說,賴建平這次相當完整,風格迥異地完成了他的演唱..
第一部分兩拍的B音順利過關。第二部分自由延長的high C , 我註意到,帕瓦羅蒂唱了6拍,國內的頂尖戲劇男高音王傳越唱了4拍,另一個青年男高音劉毅唱了2拍,但明顯唱白了。而賴建平則遊刃有余地唱了4.5拍。在吐字和情緒的表達方面,我也註意到,王傳越偏重,帕瓦羅蒂比較中庸,而賴建平則比較輕柔,比如,他的卷舌音是最輕的。似乎,他是在用東方人特有的氣質和感受來表現主人公的內心世界,恐怕正是他的風格之所在。
在意大利語遣字造詞方面,賴建平除了長期下功夫操練,也經常虛心向意大利歌者請教,相信沒有出現什麽閃失;但無需用土生土長的意大利歌手來苛求他,就像不必苛求帕瓦羅蒂用地道的北京腔來唱《茉莉花》一樣。
另外,賴建平的舞臺風格一如既往地穩健和灑脫,舉手擡腳,絕無做作,是我喜歡的那種範兒。
以我個人的聲樂感受,作為男高音歌手的賴建平的音色似乎更接近抒情男高音:華麗有余,醇厚嫌不足。相信他去唱舒伯特的藝術歌曲會有更多的斬獲。
人們不必偏見於一個自學的歌手。但凡藝術,人們關心的是藝術本身,而不是那種讀了很多書的書蠹。孔子原是個紮草鞋的,齊白石原來不過是個木匠;今天多了一個賣肉的歌唱家,應該並不過分。
(责任编辑:admin) |